Фестиваль мордовской культуры «Шлебор-шлебор» объединил в райцентре Бижбуляк Республики Башкортостан почти тридцать фольклорных коллективов из Татарстана, Мордовии, Оренбургской области и разных районов Башкирии, а также многочисленных гостей, интересующихся национальными традициями и этническим искусством.
«Название фестиваля, — уточняют организаторы, — это звукоподражание, передающее атмосферу домашнего уюта и единения за общим столом».
Поэтому важной частью праздника также стала ярмарка-конкурс национальной кухни «Цёмара-фест».
Причем уже в день фестиваля выяснилось, что запланированных для демонстрации блюд столов недостаточно. Так что потребовалось срочно выносить на площадь дополнительную мебель из местного Дворца культуры, чтобы разместить завидный ассортимент яств. Чем только не удивили современные повара и кондитеры из разных регионов. Были и наваристая уха «Штюрьба», и свадебный пирог «Лукш», и окрошка с рыбой «Калонь салведь», отменная «Селянка» по-мордовски, рассыпчатые печенья «Пештинеть», национальный напиток «Кулага», пирог с рыбной начинкой «Калонь пряка», эрзянские пельмени «Цёмарат», домашний хлеб на хмелевой закваске «Кудонь кши», бабушкин пирог «Чанга», праздничная свадебная выпечка, пышные пшенные блины «Эрьзянь эчке пачалксит» и др.
Народные мастера показали разнообразие и самобытность национальных ремесел — ткачества, бисероплетения, резьбы по дереву, гончарного дела, уникальные, расшитые филигранным орнаментом костюмы, забавные куклы-обереги.
Желающим предлагали проверить силу и ловкость в традиционных состязаниях и единоборствах по перетягиванию палки, бегу в гору и т. п.
В музыкальной программе участвовали как уже признанные исполнители, многие годы занимающиеся сохранение и распространением национального фольклора, так и совсем юные артисты. В их исполнении звучало как аутентичное многоголосье, в точности воспроизводящее национальный диалект, манеру и дыхание, точно так, как пели в мордовских деревнях столетия назад, так и авторские профессиональные обработки старинных песен.
Среди участников были и семейные ансамбли. А ещё хореографические коллективы, чьи танцы — не просто движение, а выражаемые через пластический рисунок и понятные без слов и перевода истории о жизни, о любви, о земле.
Важно, что народные традиции эрзян и мокшан, бережно сохраненные сельчанами старших поколений в разных регионах России, сегодня продолжают дети, не забывающие язык предков, поющие песни своих прабабушек, с интересом изучающие и расшифровывающие значение мудреных узоров национального орнамента и старательно осваивающие секреты художественных ремёсел.




