-5.4 C
Саранск
Среда, 11 декабря, 2024
spot_img

В Саранске написали диктант на эрзянском и мокшанском языках

Жители Саранска написали диктант на эрзянском и мокшанском языках. Его провёл Поволжский центр культур финно-угорских народов при поддержке Министерства культуры, национальной политики и архивного дела РМ.
Открытой площадкой для проведения Всероссийской образовательной акции стала Национальная библиотека им. А. С. Пушкина. Для этого было выделено два зала: для эрзян и для мокшан.
Текст «Эрзянь цёков»/»Эрзянь цёфкс» («Эрзянский соловей»), который писали в этом году, посвящён биографии великой сказительницы Серафимы Люлякиной. И это не случайно. В июле этого года исполнится 100 лет со дня её рождения.
Текст на эрзянском языке прочитала главный редактор газеты «Эрзянь правда» Марина Девятова, на мокшанском — главный редактор газеты «Мокшень правда» Ольга Евдокимова.
Стоит отметить, что текст был не сложным, но очень интересным и познавательным.
Кроме этого, в Мордовии были задействованы ещё три площадки для написания диктанта: МГУ им. Н. П. Огарёва, Педагогический университет им. М. Е. Евсевьева и Саранский техникум энергетики и электронной техники.
«Текст рассылался и по разным регионам России. С нами сегодня пишет диктант Поволжье. Мы вышли за рамки всероссийского диктанта. В этом году он у нас международный. С нами пишет Эстония. Они напишут диктант 23-го числа. У них также будут организованы несколько площадок. А уже после 23 числа на наших официальных информационных площадках будут размещены результаты диктанта.
Диктант проводится с целью сохранения и пропаганды наших традиционных языков — эрзянского и мокшанского. Здесь языком владеют все. А вот разговаривают ли на литературном? Это уже вопрос. И вот благодаря диктанту каждый может проверить свои способности в написании», — сказала исполнительный директор Поволжского центра культур финно-угорских народов Екатерина Модина.

Поделиться

Новости партнеров

Последние новости