Событие, какого еще не было! 31 января в Саранске прошел выездной брифинг Министерства иностранных дел России, официальный представитель МИД РФ Мария Захарова провела его в Музее Эрьзи.
«Шумбрат!» — приветствовала она региональных журналистов в зале и тех, кто был на видеоподключении, а это представители федеральных СМИ и коллеги из ближнего и дальнего зарубежья. Свои вопросы задавали журналисты из Ирана, Китая, Армении, Азербайджана и других государств. Трансляция, которая переведена на несколько языков, доступна всей мировой общественности.
«Пишите письма на фронт»
Традиционно на брифинге Мария Захарова дает глубокий анализ актуальных международных событий за неделю. В этот раз она начала с того, что выразила соболезнование семьям погибших в небе над Вашингтоном.
«29 января там столкнулись рейсовый пассажирский самолет и военный вертолет. Погибли, по данным американской стороны, 67 человек. Как уже подтверждено, на борту авиалайнера находились наши соотечественники, в том числе чемпионы мира в составе сборной России по фигурному катанию Евгения Шишкова Вадим Наумов, советская фигуристка Инна Волянская. В США они работали в качестве тренеров. Погибли и американские спортсмены», — отметила Мария Захарова.
Официальный представитель МИД РФ напомнила о памятных датах прошедшей недели — 81-й годовщине снятия блокады Ленинграда и 80-летии освобождения Красной Армией концлагеря «Аушвиц-Биркенау». Печально, что сегодня историческая правда извращается.
«Киевский режим пытается стереть память о воинах-освободителях, в рядах которых наряду с русскими и представителями других народов Советского Союза были украинцы. Но они не делили друг друга по национальностям!» — сказала Мария Захарова.
Она отметила, что появление Зеленского в Освенциме вызвало негодование в еврейских религиозных кругах Польши.
«Главный раввин польского государства Михаэль Шудрих сказал, что их представители сочли позором находиться на одном мероприятии с диктатором, у которого есть ручные нацисты. Благодарю Михаэля Шудриха за это гражданское мужество. Это действительно так. Лучше не скажешь», — подытожила Захарова.
Развивая тему Великой Отечественной войны, 80-летие Победы в которой мы будем отмечать в этом году, Мария Владимировна сказала о вкладе жителей Мордовии.
«В годы тяжелейших испытаний жители этих мест проявили беспримерное мужество, стойкость, самоотверженность. Они стали символом истинного патриотизма и преданности Родине с первых дней войны. Тысячи жителей Саранска добровольно ушли на фронт, чтобы с оружием в руках защищать свое Отечество. Около 10 тысяч из них не вернулись с полей сражения. Многие были удостоены высоких государственных наград, их подвиги навсегда вписаны не только в историю нашей страны, но и всемирную историю. Мы будем делать все, чтобы из этой всемирной истории их имена не были вымараны. 5 тысяч участников Великой Отечественной войны награждены орденами и медалями. 7 жителей Саранска стали Героями Советского Союза, двое стали полными кавалерами Ордена Славы — это Александр Перегудин и Валентин Шелимов. Саранск в годы войны не был оккупирован врагом, город принял и разместил 3870 человек из числа эвакуированных. Живя и работая под девизом «Всё для фронта, всё для победы!», Саранск стал важным центром производства военной продукции, обеспечивая фронт всем необходимым. Предприятия города выпускали боеприпасы, обмундирование, продовольствие. Местные колхозы и совхозы работали без перерыва, чтобы поддержать армию и страну. Особого внимания заслуживает вклад жителей Саранска в сохранение культурного наследия и поддержание морального духа советских граждан. Они помогали всем, отправляли на фронт посылки с теплыми вещами, продуктами и махоркой, писали письма, тем самым поддерживали воинов».
Проводя аналогию с днем сегодняшним, Мария Захарова рассказала о своем опыте общения с участниками СВО:
«Я никогда не могла себе представить, что настолько важно для них получать письма. Это какой-то «живой мост», «живительная сила». Может, говорят они не так пафосно, но смысл в этом. Они понимают, что они не одни и что они делают это для тех, кто сопереживает, хотя и разделяют их километры. Наши школы при посольствах за рубежом пишут письма, эти письма мы передаем нашим бойцам. Мы участвуем в крупных акциях, которые проводят наши неправительственные организации, общественные структуры. Призываю всех. Каждое письмо дорогого стоит. Оно бесценно. Не забывайте писать письма нашим ребятам на фронт! Это очень важно. Это их очень поддерживает».
Она упомянула 326 стрелковую дивизию, прозванную «мордовской», которая освобождала от немецко-фашистских захватчиков в том числе Эстонию и Польшу, участвовала в разгроме нацистов в Германии.
«Мы с благодарностью вспоминаем героические страницы истории Саранска и отдаем дань уважения всем, кто сражался на фронте и трудился в тылу. Дипломаты на дипломатических рубежах защищают историю, будут делать все, чтобы ее не искажали, а где это происходит — будем давать отпор».
Кафедральный собор — произведение архитектуры
Мария Захарова показала, что владеет ситуацией о происходящем в Мордовии. Она рассказала — больше иностранным журналистам — о том, что происходит в регионе.
«Сегодня Мордовия – современный, динамично развивающийся субъект Российской Федерации, активно выстраивающий свои внешние связи в непростых условиях геополитической обстановки.
Республика успешно проводит переориентацию экономики на более тесное партнерство с дружественными государствами, ведет поиск новых возможностей. Мордовия в настоящий момент поддерживает связи с практически восемью десятками государств — у нее 78 партнеров. Внешнеторговый оборот демонстрирует уверенный рост. За январь – сентябрь 2024 года он составил 427,4 млн долларов и таким образом увеличился на 181%.
В числе приоритетных направлений взаимодействия – страны-участницы СНГ, а также Китай, Индия, Иран, Турция, государства Азиатско-Тихоокеанского региона. На сегодняшний день основные экспортные поставки направлены в Казахстан — 42,5%, Белоруссию — 16,9% и Гвинею — 8,3%. В торговых позициях преобладают машины и оборудование, производственные товары, металлы и изделия из них, продукция химической промышленности. Больше всего товаров республика завозит из Китая, Киргизии и Белоруссии.
Наращивание торгово-экономических связей региона опирается на восемь соглашений с зарубежными партнерами, подписанных властями республики, в том числе с Белоруссией, Венгрией, провинциями Хунань, Сычуань, Аньхой, Хубэй и городом центрального подчинения Чунцин КНР. География контактов постоянно расширяется: в прошлом 2024 году состоялись рабочие визиты Главы республики в Китай и на Кубу, делегации Мордовии реализовали деловые поездки в Азербайджан, Индию, Казахстан, Туркменистан.
Республика Мордовия славится своими природными красотами и объектами культурного наследия, уникальными самобытными традициями. Огромное количество православных святынь расположены в столице Мордовии Саранске и в других районах республики. Здесь находится Кафедральный собор святого праведного воина Феодора Ушакова. Я проезжала мимо него — это фантастическое, даже могу сказать сооружение, это произведение архитектуры. Я застыла от этой красоты, это великолепно! Здесь же находится Иоанно-Богословская церковь, Иоанно-Богословский мужской монастырь, Рождество-Богородичный Санаксарский монастырь».
Она отдельно сказала об этнографическом туризме как одном из наиболее востребованных направлений: развиваются художественная школа тавлинской деревянной игрушки в селе Подлесная Тавла, Музей валенок в селе Урусово, Мокшанский центр национальной культуры в селе Старая Теризморга.
«Мордовская вышивка — это очень красиво. И вязаные изделия из села Теньгушево — теньгушевская семицветка. Я уже стала послом семицветки. Эти цвета в нашей стране мы умеем правильно использовать», — восхищено заявила гостья Саранска.
Она отметила, что полностью поддерживает нацеленность руководства региона и деловых кругов на поиск новых перспективных экономических партнеров, расширение культурных, гуманитарных связей с зарубежными партнерами. Практическую помощь в этом властям Мордовии оказывает Саранское отделение представительства Министерства иностранных дел России в Нижнем Новгороде.
«Вся в деда»
Когда пришло время задавать вопросы, первыми получили слово региональные СМИ.
Они касались разных сфер жизни. Главный редактор «Известий Мордовии» Олег Каштанов поблагодарил МИД России за проект «Рядом с министром», участниками которого стали региональные журналисты и попросил поддержать фестиваль «Соотечественники»:
— Международный фестиваль русских театров проходит в Мордовии с 2006 года. За это время его участниками стали 90 коллективов из 24 стран. Он пользуется популярностью. Длительное время фестиваль поддерживало Россотрудничество. Но в прошлом году не нашло такой возможности, и фестиваль провели за счет бюджета Мордовии. Хочется, чтобы традиция продолжалась, чтобы русский язык за рубежом развивался.
«Этот проект высоко оценивается и внешнеполитическим ведомством, и Россотрудничеством. Приостановка содействия фестивалю произошла из-за того, что деятельность агентства сегодня в большей степени направлена на поддержку инициатив соотечественников в странах проживания. Организаторам фестиваля необходимо обратиться с письмом, прежде всего, в Министерство культуры России, гастрольная деятельность находится в его компетенции. Я готова поддержать обращение. Помимо того, есть Фонд культурных инициатив, Фонд «Русский мир». Давайте совместно к ним обратимся! А мы готовы организационно и информационно поддержать фестиваль», — пообещала Мария Захарова.
Один из вопросов касался личных связей Захаровой с мордовским народом. Что интересно, задал его не кто-то из местных, а журналист канала «Вместе». И Мария Захарова рассказала о личном:
«Мой дед по папиной линии родом из села Степная Шентала под Самарой. Места там очень красивые, пейзажи особые. В семье говорили, что он связан с мордвой. Я считала, что это легенда. А в 2018 году, когда приехала в Самару в рамках мероприятий Чемпионата мира по футболу, в свободное время поехала в Степную Шенталу. Там вышли женщины и мужчины в красивейшей национальной одежде, с пенями и танцами, встречали хлебом-солью, говорили на родном языке. В этом селе до сих пор искренне, с любовью по-настоящему чтут традиции, знают эрзянский язык, в доме культуры регулярно проводят вечера, там есть выставки народного творчества. Всё это от чистого сердца. Дедушка прожил там до пяти лет, потом семья переехала, после войны он уже жил в Подмосковье. Дед был записан как русский, говорил по-русски. Не могу сказать, что есть доказательства, что он мордвин, но мне они не нужны. Мне интересно, что в истории моей семьи есть такая страница, мне это по сердцу. Когда вижу национальные костюмы, вышивку, я чувству зов сердца. Моя фотография в варежках-семицветках вызвала восторг у граждан нашей страны и за рубежом. Это особое сочетание цветов характерно для культуры мордвы-эрзя, является национальным символом. Всегда, когда я в детстве проявляла настойчивость, упрямство, упорство, мне говорили: «Ну, ты в деда, ты мордва». То, что я увидела в Степной Шентале, как там сохраняют культуру и отстаивают свою этническую особенность, тоже говорит о хорошей степени упертости, решимости и особой сплоченности».