— Каляда! Течи чизэ каляда!
Каляда! Вандэ чизэ роштува!
Каляда! Бабай, панчт, пильгим палсть!
Каляда! Якинь сюрот ваномо!
Каляда! Ажияшка олгозо!
Каляда! Ал тюжашка зерназо!
Каляда! Чирькешка колосозо!
С такими припевками стучатся в дома жителей кочкуровской Новой Пырмы ряженые. К компании местных библиотекарей присоединились сельские ребята, облачившиеся в концертные рубахи, блестящие кокошники и пёстрые шали поверх тёплых пуховиков и папок. Правда, вместо холщовых мешков у современных колядовальщиков большие пластиковые пакеты. Но так оно даже забавнее.
Новопырменцы, почти забывшие о старинных календарных ритуалах, с удивлением открывают двери. Бабушки и дедушки не меньше городских внуков радуются незваным гостям в причудливых одеяниях.
К тому же задорные певчие на эрзянском желают хозяевам здоровья, богатства и счастья, хорошего урожая, рождения крепких деток, приплода скота и т.п.
И за добрые пожелания сельчане благодарят певчих разными праздничными вкусностями – кто магазинными конфетами, кто покупными мандаринами. Но самыми вкусными оказываются рассыпчатые коржики сюкор, испеченные по многовековым эрзянским рецептам.
Главное – традиция национального гостеприимства жива, а задорные библиотекари напомнили односельчанам, как их предки издавна отмечали праздник Рождества.