6.4 C
Саранск
Понедельник, 19 апреля, 2021

Стихи мордовского поэта-фронтовика звучали в онлайн-эфире

 

Встреча «Соловьи над Мокшей» объединила ценителей поэзии  — жителей нашей республики, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Пензы, Москвы, Сочи, Крыма и других регионов.

Она была организована по инициативе сотрудников саранской Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина и посвящена 100-летию со дня рождения мокшанского поэта, переводчика Фёдора Дурнова (1921–1944).

Уроженец с. Парапино, ныне Ковылкинского района Мордовии, окончив рабфак, с 16 лет преподавал в сельской школе, затем был литсотрудником ковылкинской районной газеты, два года возглавлял журнал «Колхозная жизнь». А свои литературные произведения подписывал псевдонимом Фёдор Порапин, в честь родного села. Его стихи печатались в газетах «Мокшень правда», «Комсомолонь вайгяль» («Голос комсомола»). Переводил на родной мокшанский язык стихи Лермонтова, Плещеева и других отечественных классиков. До войны вышел единственный прижизненный поэтический сборник Фёдора Дурнова «Нюди» («Свирель», 1941).

В январе 1942-ого он ушел на фронт. Погиб 11 мая 1944 года в ожесточенном сражении Советской армии за Днепр. Но перед последним боем Фёдор Дурнов успел написать письмо жене, отправив поэтическое напутствие маленькому сыну Саше.

Ушел из сердца моего покой.

Сын мой, иду опять я в бой.

В цветенье вишни у далекого села
Весна на Украину вновь пришла.
Мой сын. Мой Александр,
расти большим,
Будь твердым, как алмаз.
Мы победим!
И расцветай, как яблоня в саду.
Не за твою ль весну я в бой иду?!
Я слышу гром его.
Тропинка под ногой
Искромсана металлом. Рядом бой.
И рядом с нами Днепр течет седой.
Мой сын, отец уходит снова нынче в бой.
Так знай же: Пусть горит твоя звезда,
В бою отец не трусил никогда.

Второй сборник Федора Дурнова «Соловьи над Мокшей» вышел уже после Победы. Участниками юбилейного онлайн-вечера стали представители Российской национальной библиотеки, Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы» и саранского Мемориального музей военного и трудового подвига, первой Сочинской городской библиотеки им. А. С. Пушкина, ялтинские библиотекари, студенты и школьники Мордовии.

Ученики Парапинской средней школы подготовили поэтическую программу на мокшанском и русском языках.

— Спасибо огромное за организацию поэтического встречи «Соловьи над Мокшей», посвященной моему дедушке, — поблагодарила внучка Фёдора Савватьевича Евгения Наботова, которая живет в Москве. — Тронута до глубины души.

Мила МЕЛЬНИКОВА.

Поделиться
-
 

Новости партнеров

Последние новости

Поделиться