Поскольку журналисту «ИМ» второй год довелось быть причастным к всероссийскому молодежному театральному фестивалю «Худсовет», то посчастливилось попасть и на предпремьерный показ необычного сценического прочтения Пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке» в Республиканский театр кукол.
Про показ – не совсем верно сказано. Скорее – презентация, причем своеобразная. Нам, зрителям сразу надели на глаза плотные непроницаемые повязки. Потому что представление задумано для незрячей публики. И сказочное действие нужно воспринимать не через визуальную картинку, а подключив остальные рецепторы.
Но сначала актёры, взявшие на себя обязанности поводырей, предложили потренировать воображение, задавая «незрячим» загадки. А затем мы отправились в сказку. Каждый в сопровождении персонального сказочного шефа.
Под ногами похрустывал настоящий морской песок, сквозь подошву ступни нащупывали округлые камешки. И то ли показалось, то ли на самом деле чувствовался рыбный дух.
Рассевшись по лодкам, поплыли к старику со старухой. А лодки-то реально покачивало волнами, и в лицо летели соленые брызги.
Взобраться на берег получилось, в общем-то, без проблем – главное повыше поднимать ноги, слушая подсказки поводыря. А чтобы зайти в рыбацкую избушку, не налетев лбом в дверной проём, пониже пригнуть голову.
Удивило, что Пушкинские старик со старухой общаются на эрзянском языке. Правда, кто-то третий любезно переводит их речь на русский, а поводырь шепотом тебе на ушко ещё и поясняет, что они делают. Без этого никак, мы же реально ничего не видим. Зато, старуха-то, как выяснилось, оказалась не слишком и сварливой, зато хозяйственной.
То пряжу пряла, то капусту рубила. Нет, я это тоже не видела, но по запахам и звукам точно угадывалось. В общем, рядом с такой трудолюбивой бабулей бездельничать неловко. И мы по очереди взялись просеивать сквозь сито муку, месить тесто и лепить пирожки. Печкой и прокалившимися дровами тоже пахло. И испеченный пирог получился вполне съедобным.
А ещё кот — наверное, учёный – мурлыкал, лазил по коленкам, лакал из миски настоящее, пахнущее парным, молоко. Играя, но не больно прикусил мне руку и удрал куда-то, махнув пушистым хвостом.
Да, старику мы тоже помогали. Тянуть из воды невод. То с одною тиной, то с травой морскою. (Спасибо, нас заранее облачили в рыбацкие фартуки, чтобы одежда не промокла). То, наконец, пальцы нащупали холодные монетки рыбьей чешуи.
Но, признаюсь, самые сильные эмоции испытала, когда нам разрешили снять повязки и мы, сидя на берегу «моря», то есть, на бортике сценического подиума, увидели «волны» (покрытые тканью зрительские кресла) с выглядывающими из них головами наших поводырей- актёров, режиссера, художника…Осознание того, что ты видишь – уже настоящее счастье.
Как пояснила постановщик инклюзивной «Сказки о рыбаке и рыбке» Анна-Ксения Вишневская, для неё это не просто творческий эксперимент, поиск необычных образных средств, помогающих людям через различные ощущения воспринимать действительность.
У неё есть немалый опыт общения с неслышащими: родной дядя Анны-Ксении глухонемой, она с детства владеет жестовым языком и уже ставила инклюзивные спектакли для зрителей, лишенных слуха.
А новая постановка о золотой рыбке рассчитана как на незрячих, так и на людей с нормальным зрением, кому интересно проверить свои способности «видеть» мир через звуки, запахи, тактильные рецепторы.
Кстати, среди аудитории предпремьерной презентации оказался 8-летний школьник Вова Анисимов, которому сказка с закрытыми глазами доставила удовольствие больше, чем взрослым. Оно и понятно. Спектакль и задумывался как раз для детей.
Премьеру экспериментальной «Сказки о рыбаке и рыбке» на площадке Государственного театра кукол РМ обещали презентовать публике чуть позже.