Ансамбль «Кстый» («Ягода») бережно хранит традиции шокшанского народа

Сельский фольклорный ансамбль «Кстый» («Ягода») из села Дракино Торбеевского района был создан в 2000 году.

По словам руководителя и участницы ансамбля Татьяны Каликиной коллектив был создан для участия в фестивале «Шумбрат, Мордовия!».

Над названием коллектива певуньям долго думать не пришлось. Оно произошло от русского слова «ягода». Стоит отметить, что первоначальной версией наименования было шокшинское слово «полда». Однако мокшанское «кстый» показалось исполнительницам звучнее и понятнее для носителей родного языка из других районов республики.

Тогда же был сформирован кружок фольклорного пения, стали репетировать. На репетициях, которые проходят раз в неделю, женщины подбирают репертуар концертов на предстоящие праздники и мероприятия. Песни исполняются на шокшинском, мокшанском и русском языках как коллективные, так и сольные.

В состав коллектива входят работники культуры, библиотекари и жители села разных возрастов – творческая самодеятельность. В коллективе – один мужчина.

Отдельного внимания заслуживает национальная одежда, в которой выступает фольклорный ансамбль. Как известно, дракинские шокшане – переселенцы из эрзянской деревни Нароватово Теньгушевского района. Соответственно, имеют свою неповторимую уникальную историю и культуру.

Костюмы, в которых выступает «Кстый», – старинная одежда, сохранившаяся до наших времен, — настоящая гордость ансамбля. Ее солистки коллектива собирали по селу. А некоторые жители приносили их в сельский клуб сами.

Белая рубаха с вышивкой по низу (повседневная – черно-синий обычный орнамент, праздничная – орнамент в виде домика), черная жилетка, оранжевый платок, символизирующий солнце, бусы – женский национальный дракинский костюм совсем не похож на эрзянский и мокшанский.

Много внимания в ансамбле уделяется обычаям села. Солистки коллектива – настоящие хранители родного языка, культуры и традиций предков.

Так, в репертуаре ансамбля «Кстый» есть инсценировка обряда сватовства шокши по мотивам песни из собственного репертуара «Ой, да бояравась».

«В песне говорится о том, что после того, как жених посватался к невесте, подруги девушки идут “таркань варжама” – смотреть дом жениха. И вот, выходя из дома, подружки хвалят невесту», – делится с нами древними традициями руководитель коллектива. У фольклорного ансамбля «Кстый» подрастает преемник – детский коллектив «Клубничка».

«Они у нас задействованы на всех праздниках. Поют песенки и частушки. Правда, пока только на русском языке», – сказала Татьяна Каликина.

Поделиться

Новости партнеров

Новости партнеров

spot_img

Последние новости